1: But I
determined this with myself that I would not come again to you in heaviness 2:
For if I make you sorry who is it then that makes me glad but the same which is
made sorry by me 3: And I wrote this same to you lest when I came I
should have sorrow from them of whom I ought to rejoice having confidence in
you all that my joy is the joy of you all 4: For out of much affliction
and anguish of heart I wrote to you with many tears not that you should be
grieved but that you might know the love which I have more abundantly unto you 5:
But if any have caused grief they have not grieved me but in part that I may
not overcharge you all 6: Sufficient to such a man is this punishment
which was inflicted of many 7: So that contrariwise you ought rather to
forgive him and comfort him lest perhaps such a one should be swallowed up with
overmuch sorrow 8: Wherefore I beseech you that you would confirm your
love toward him 9: For to this end also did I write that I might know
the proof of you whether you be obedient in all things 10: To whom you
forgive anything I forgive also for if I forgave anything to whom I forgave it
for your sakes forgave I it in the room(TYN) of Christ 11:
Lest over [hypo G5259] [1] [us]
Satan should gain advantage for we are not ignorant of his devices 12:
Furthermore when I came to Troas to preach Christ’s gospel and a door was
opened to me of the Lord 13: I had no rest in my spirit because I found
not Titus my brother but taking my leave of them I went from there into
Macedonia 14: Now thanks be to God who always causes us to triumph through
Christ and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place 15:
For we are to God the sweet fragrance of Christ in them that are saved and in
them that perish 16: To the one we are the odor of death unto death and
to the other the fragrance of life unto life And who is worthy of these things 17:
For we are not as many who corrupt the word of God but as of sincerity but as
of God in the sight of God speak we in Christ
[1] The primary preposition, hypo (G5259), is both untranslated and
mistranslated in this verse (depending on which version one reads). According to the context of verse 11, it can only be translated as “over.”
Do you have the assurance
of knowing that if you died today, you have Eternal Life?
Additional
commentary pending for this chapter
Did you find this post helpful? Link to it and
share with connections on social media
Questions and comments are
welcome
No comments:
Post a Comment